Plastic Tree – Tetris

Plastic Tree – Tetris

Lyrics: Arimura Ryutaro

Music: Arimura Ryutaro

The screen, tetris, my anxiety falls, parts are scattered, I can’t clear it
Thoughts suffocating, dazzling prismatic colors, pessimistically in a reality save
Written music, tuning, the tuning fork rang, isolation, melody resonates
Lyricism, 7th (chord), in a vague chord, emotionless, mannequin, pupillary light reflex

When I see love, you are dream; when I consider love, you are the heart
When I play love, you are the piano; when love goes mad, who are you?
When I wear love, you are a lie; when I curse love, you are poison
When I question love, who is it for? Hey

Afterimage, back lighting, halo-effect, why can’t everything be photographed?
Tears, tears, spilling over, blooming with dignity, freesia*
Echo, angel, Hallelujah, properly reaching a boiling point
Crying, crying, torn to shreds, softly scattering, freesia*

Puzzle, failure, disordered boredom, falling, encouragement, a suddenly corrupted theory
Rejection, censored pixellation, flickering rainbow, dizziness, savage, a singing canary
Recollection, two-dimensional, even the line (of thought) is fragile, sobbing, sentiment, it’s gone wild
Acceleration, 9th (chord), in a suitable chord, anesthesia, transparency, conditioned reflexes

When love drops down, you are rain; when love is written out, you are a song
When love is laughed, you are a clown; when love loses its way, where are you?
When love falls down, you are a trap; when love takes a peek, you are hell
When love grows violent, who is it for? Hey

Chest remnant, delusions, aberration, blue bruises always hidden
Tears, tears, spilling over, blooming with dignity, freesia*
Dream remnant, flickering, illumination, we are undoubtedly missing something
Crying, crying, sworn**, softly scattering freesia*

Overflowing with petals of passion, a flower bud is conceived
Dignified anxiety becomes a dying whisper, extinguished in reminiscence
Tick-tock, tick-tock, the hands on the clock spin
An intermittent monologue
A whistling dry breeze
La li li, Lu la la, nonsensical
Peace

Afterimage, back lighting, halo-effect, why can’t everything be photographed?
Tears, tears, spilling over, blooming with dignity, freesia*
Echo, angel, Hallelujah, properly reaching a boiling point
Crying, crying, torn to shreds, softly scattering, freesia*

Scattering freesia, scattering freesia

Scattering freesia, scattering freesia

* Freesia’s meaning in flower language is innocence
**this word has connotations of marriage, and sharing a marriage bed, aka sex

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s